Меню

Традиционная одежда японии рисунки



Японский национальный костюм

Впервые о костюме древних японцев упоминается в китайских летописях. В них рассказывается о японской царице Химико, которая в III в. стояла во главе племенного союза. У нее была тысяча прислужниц. Японцы уже умели ткать холсты и делать шелковые ткани на простейших ткацких станках. Из этих тканей не только шили одежду, но и использовали их для обмена.
С середины VII в. официальной японской религией стал буддизм. В то время на японский костюм большое влияние оказывает китайская одежда (особенно церемониальная). В 701 г. специальным кодексом было зафиксировано три типа костюма: церемониальное платье, придворное платье и платье для чиновников.

Мужской костюм

Древние японцы в качестве одежды использовали широкое, сшитое из нескольких кусков, полотнище.
Позже нижней одеждой стали рубашка и штаны, а верхней — «кину», наподобие сюртука, и «хакаса» — юбка-брюки.
Простые люди носили рубаху с длинными рукавами, подвязанную веревкой, и штаны.
Нижней поясной одеждой у японских мужчин была набедренная повязка — «фундоси», которая представляла собой прямоугольный кусок белой хлопчатобумажной ткани. Ее обертывали вокруг талии, завязывали узлом и пропускали один конец между ног, закрепляя его за поясом. Поверх фундоси японцы надевали еще одну нижнюю одежду — «косимаки», несшитую юбку, которая оборачивалась вокруг бедер и закреплялась лентой на талии.
Нижней плечевой одеждой японцев был «дзюбан» — прямой узкий халат длиной до середины бедра с короткими широкими рукавами. Стоячий воротник дзюбана спереди на полочках переходил в полоску ткани — «окуми». А сверху на воротник нашивался еще один белый воротничок — «ханэри».
Верхняя одежда японцев также состояла из плечевой и поясной. К плечевой относились «кимоно» и «хаори».
Кимоно появилось в VII-VIII вв. и вначале служило нижней одеждой, но затем превратилось в универсальную распашную одежду, похожую на туникообразный халат с длинными рукавами.

Кимоно делается из прямых полотнищ ткани, которые перекидывают через плечи и соединяют посередине на спине швом. По бокам полотнища сшиваются, а в широкие проймы вшиваются рукава. Рукава часто бывают гораздо шире проймы, и тогда вся их оставшаяся часть сшивается по срезам. Нижняя часть рукавов получается сшитой с трех сторон и представляет собой своеобразные висячие карманы, которые японцы используют для мелких вещей. У кимоно нет застежек, оно запахивается слева направо и подвязывается на бедрах поясом-«оби». Оби надевались во всех случаях — в повседневной жизни, в официальной обстановке, в праздники.
Хаори — еще один вид плечевой верхней одежды японцев. Это довольно короткая распашная прямая куртка с широкими прямоугольными рукавами и стоячим воротником. В отличие от кимоно, хаори не запахивается, а соединяется впереди с помощью тесемок, которые завязываются бантом.
Верхняя поясная одежда мужчин — хакама, широкая и длинная, до самых щиколоток, напоминающая юбку-брюки с жесткими складками спереди и сзади. У этих штанов были боковые разрезы от талии до бедер, и обе их части пришивались к двум поясам с длинными завязками.
Парадно-церемониальный мужской японский костюм («рэйфуку») сохранился почти в неизменном виде со времен феодализма до наших дней. Он состоит из кимоно, поверх которого надеваются хакама и хаори.
В традиционном японском костюме нет карманов, и мужчины прикрепляли к поясу шнурком кошелек, табакерку, трубку, а при помощи нэцкэ — разные мелкие вещи. Нэцкэ — это брелок, который вначале имел форму пуговицы или палочки, а затем превратился в миниатюрную скульптуру из дерева или кости, размером около трех сантиметров.

Женский костюм

Традиционный костюм японских женщин состоял из нижней и верхней одежд.
Нижней поясной одеждой были юбки «футано» и «косимаки». Футано — короткая несшиваемая юбка из отбеленной хлопчатобумажной ткани; косимаки — длинная несшиваемая юбка из более дорогой ткани (она видна, когда распахивается кимоно). Японки также носили нижнюю плечевую одежду — рубашки «хададзюбан» из светлой шелковой или хлопчатобумажной материи. В отличие от мужского дзюбана, у этой женской рубашки не зашивалась нижняя часть проймы и рукава в области подмышки.
Основными видами верхней женской одежды, сохранившимися почти без изменений, были кимоно и хаори. По форме и покрою они были такими же, как и мужские, отличаясь лишь незашитой проймой и рукавами в области подмышки.
Кимоно подпоясывалось очень широким поясом-оби, который оборачивали вокруг талии несколько раз. Вначале он завязывался красивым бантом спереди, но позже бант был перенесен назад (наподобие турнюра европейских дам). Оби — главное украшение женского платья делался из шелка или парчи с красивым сложным узором.
Женское хаори носили и на выход, и каждый день. Повседневное обычно было короче. Существовала разновидность хаори — «нэннэко», которое надевали женщины, когда носили за спиной ребенка. Рукава в нэннэко полностью вшивались в пройму.
С конца XII в. женский костюм упрощается.
С XVI в. японские женщины носят «косодэ» — длинное прямое платье с небольшим вырезом и короткими рукавами. Оно могло быть шелковым, стеганым или на вате, и его всегда носили с поясом-оби. Первоначально это была нижняя одежда, но потом косодэ стало нарядным верхним платьем. Его шили из дорогих тканей, украшенных золотом и вышивкой, с крупным орнаментом, который мог быть расположен по поверхности платья спирально, по диагонали или асимметрично.
Форма этой одежды сохранялась неизменной на протяжении столетий.

Читайте также:  Европейские бренды одежды для полных

Обувь

Традиционной японской обувью являются «гэта» и «дзори», которые популярны в Японии и сейчас.
Гэта были двух видов. Один из них представляет собой деревянные туфли, похожие на скамеечки с двумя ножками-каблуками высотой около 10 сантиметров. Когда японцы собирали водоросли в море или плоды с деревьев, они надевали гэта с самыми высокими каблуками. Другой вид — это деревянные колодки, у которых сверху подошва ровная, а снизу — с выемкой посередине; носок загнут под острым углом. Гэта прикреплялись к ноге двумя шнурами или ремешками.
Второй традиционный вид японской обуви дзори — плетеные сандалии. Их делали из тростника, бамбука, рисовой соломы. У дзори плоская подошва, нет каблуков и только один размер.
Вместе с гэта и дзори японцы носили своеобразные носки — «таби» с утолщенной подошвой и отдельно выкроенным большим пальцем. Их шили из белого полотна или шелка и застегивали на крючки вдоль щиколоток. Белые или цветные вязаные таби японцы носят и в настоящее время.

Прически и головные уборы

Мужские прически имели строгую социальную градацию. За ее нарушение провинившегося наказывали.
Головной убор не является обязательным элементом традиционного японского костюма. Но он дополняет церемониальные и ритуальные костюмы. У представителей японской знати церемониальный головной убор не столько защищал голову, сколько имел символическое значение.
Женщины в древней Японии носили длинные распущенные волосы, которые могли завязывать пучком.
В XIV-XVI вв. прическа японских женщин становится очень сложной, для нее требовалось множество гребней и шпилек. Для устойчивости в высокие прически подкладывали подушечки, бархатные валики, наматывали волосы на овальные гребни. Такая прическа укладывалась раз в неделю и покрывалась маслом или воском, чтобы волосы блестели.
Особую прическу носили японские гейши: волосы на затылке образовывали напуск, шея была обнажена, что подчеркивалось особым воротником. Гейши украшали прическу шпильками с крохотными веерами или бумажными цветами на конце.

Украшения и косметика

Японские женщины с древних времен украшали себя при помощи косметики. Они натирали тело красным порошком, наносили на лицо толстый слой белил, чернили зубы и брили брови. Замужние женщины высоко на лбу рисовали тушью две полоски. Все это придавало женским лицам таинственность и загадочность.
Женщины и мужчины украшали себя золотыми и бронзовыми браслетами, серьгами, ожерельями, кольцами, подвесками. Они носили бусы из нефрита, яшмы, горного хрусталя, жемчуга, агата.
Древние японцы пользовались зеркалами, носили бронзовые или позолоченные пояса и пряжки. Женщины украшали прически красивыми черепаховыми, деревянными, коралловыми, костяными гребнями и шпильками.
Украшало мужской костюм оружие, которое носили у пояса.
С древних времен традиционным дополнением японского костюма был веер. Существовало два типа вееров — складной и нескладной (в виде опахала).

Источник — «История в костюмах. От фараона до денди». Автор — Анна Блейз, художник — Дарья Чалтыкьян.

Источник

Кимоно — японский национальный костюм

Кимоно — японский национальный костюм

В чужой стране люди чаще, чем у себя дома, сетуют на то, что многие самобытные, национальные черты стираются, исчезают в общем процессе обновления форм жизни.

С облегчением обнаружив, что в уличной толпе современного японского города все еще можно порой видеть женщин в кимоно, приезжий радуется, что успел застать хоть одну из исчезающих черт «подлинной Японии», и следом тут же принимается сетовать:

— Как жаль, что большинство японок отказываются от своего национального костюма! Неужели они сами не видят, что западные платья и юбки им не идут, делают их коротконогими и нескладными, лишают их своеобразной грации.

Читайте также:  То что ты искала одежда

Японки, разумеется, знают все это. Конторщицы не ходят на работу в кимоно, прежде всего потому, что в нем нельзя спешить: нельзя нестись сломя голову по подземным переходам метро, втискиваться в переполненный вагон — словом, выдерживать лихорадочный темп современной жизни.

Иностранец, негодующий по поводу того, что кимоно носят сейчас не все японки, должен был бы вместо этого поражаться их преданности древнему наряду, хотя он стесняет движения, холоден зимой, дорог и непрактичен, так как его нельзя стирать и приходится распарывать при каждой чистке.

Японская девушка вполне может пройтись по улице в кимоно своей прабабки — и наряд этот никому не покажется архаичным или даже старомодным, причем он будет выглядеть как раз впору, даже если девушка эта на голову выше и вдвое тоньше прежней хозяйки кимоно.

Можно лишь дивиться тому, что японский национальный костюм не зависит ни от мод сезона, ни от вкусов поколений, ни даже от роста или комплекции человека.

Кимоно кроится по геометрическим линиям, не связанным с чьей-то конкретной фигурой, и шьется по единому образцу, который вошел в обиход за много веков до появления стандартного готового платья. Полы здесь не застегиваются, а запахиваются, длина всегда имеет большой запас, так что, надевая кимоно, японка всякий раз как бы заново подгоняет его по себе.

Кимоно напоминает собой Т-образный халат. Его длина может варьироваться. Одежда закрепляется на теле поясом оби (帯), который расположен на талии. Вместо европейских пуговиц используют ремешки и бечёвки. Характерной чертой кимоно являются рукава содэ (袖), которые обычно намного шире толщины руки. Они имеют мешкообразную форму. Рукавное отверстие всегда меньше высоты самого рукава. Поскольку японский традиционный наряд подобен халату, в нём нет открытого воротника вроде европейских костюмов. В целом он удобен и не сковывает движений человека.

Ткани, из которых изготовляется кимоно, как правило, неэластичны. Для пояса используют сукно. Выкройки для одежды обычно прямоугольные и отличаются от европейских аналогов, имеющих сложные закруглённые формы. Благодаря этому достигается экономия и практически полная утилизация материи. Её прямоугольные остатки могут быть повторно использованы в хозяйстве.

Для пошива кимоно используются преимущественно мягкие нити, которые уменьшают риск перетягивания ткани. Однако такое бережное отношение к материи, которая была дефицитом в традиционной Японии, негативно отражается на сохранении конструкции одежды. В случае её нарушения кимоно можно перешить заново из той же ткани.

Покрой японского кимоно в основном сложился в VII веке и за минувшие тринадцать столетий лишился своих свободных линий. Однако даже в современном виде кимоно облегает женскую фигуру не для того, чтобы выявить, а для того, чтобы скрыть ее естественные очертания. Широкий пояс с бантом на спине носится значительно выше талии, делая японку плоской спереди и горбатой сзади.

В старом Китае девочкам с малолетства бинтовали ноги, не давая расти ступне. В средневековой Европе женщины добровольно истязали себя корсетами. Японка же стягивает себе не только талию, но и торс, обрекая грудь на участь цветка, сжатого страницами гербария.

Обычай этот ведет к тому, что если в западных странах женщина декольтируется спереди, то японка — сзади. Даже после того, как американская оккупация принесла на японскую почву стриптиз и сделала обнаженное женское тело объектом коммерческой спекуляции, японцы во многом остались верны своим прежним представлениям и вкусам.

Олицетворением женских прелестей у них принято считать затылок, точнее — место, где спина смыкается с шеей. Вот почему наряд гейши с давних времен примечателен тем, что ворот ее кимоно спущен сзади ниже обычного.

Трудно сказать, служит ли бинтование груди причиной или, напротив, следствием обычая привлекать внимание к женской спине. Несомненно, однако, другое: привычка подпоясываться выше талии выгодна японкам с их длинным туловищем при сравнительно коротких ногах.

Не только внешний облик, но и поведение японской женщины резко меняется в зависимости от того, в чем она одета. В кимоно она всегда строго следует старинному этикету. В платье же она будет держать себя сугубо по-японски лишь при очень официальных обстоятельствах.

И если кимоно мало подходит для современной улицы с ее толкотней и спешкой, то западная одежда кажется столь же неуместной на японке, когда видишь ее в окружении традиционного домашнего быта. Насколько грациозен каждый ее жест в национальном костюме, когда, опустившись на колени, она раздвигает седзи, настолько неуклюжей выглядит она на татами в короткой юбке.

Читайте также:  Одежда для рыбалки птичий рынок

Предсказание, что после войны, оккупации, разрухи японские женщины никогда уже не наденут кимоно, не сбылось. Параллельно обновлению многих форм жизни в послевоенной Японии шел, казалось бы, необъяснимый процесс возрождения национального костюма. Он вернул свои права как наряд для праздников и торжественных случаев. Можно с уверенностью сказать, что кимоно не скоро еще поселится в музеях, по-прежнему оставаясь неотъемлемой частью повседневного быта японцев.

Производство кимоно

Мужские кимоно бывают разных размеров, а женские, в основном, одного и того же размера, подгоняются с помощью складок. У идеально выбранного кимоно рукава оканчиваются у кисти. Мужское кимоно должно ниспадать до локтя, не образуя складок.

Женское кимоно длиннее, чтобы можно было сделать охасиори (яп. おはし折 ? ), особую складку, которая выглядывает из-под оби. Очень высокие или полные люди, такие как борцы сумо, заказывают себе кимоно, хотя обычно в готовом изделии остаётся целый отрез ткани, с помощью которого можно легко перешить его почти на любую фигуру.

Кимоно делается из цельного куска ткани. Отрез ткани обычно около сорока сантиметров в ширину и одиннадцать с половиной метров в длину. Этого достаточно, чтобы пошить одно кимоно на взрослого человека. Готовое кимоно содержит четыре полосы ткани: две из них покрывают тело, а из оставшихся формируют рукава, кроме этого, используют дополнительные полосочки для ворота и тому подобного. В прошлом кимоно часто распарывали перед стиркой и сшивали вручную после неё.

Традиционное кимоно делают вручную, причём ткань также зачастую сделана и расписана руками. Повторяющиеся рисунки наносят в таком случае с помощью трафарета. За долгие годы сменилось множество тенденций в стиле кимоно и аксессуаров, типе и цвете ткани.

Нанесение рисунка на ткань

Кимоно и оби традиционно делают из шёлка, креп-шёлка, сатина, современные кимоно изготовляют из более дешёвого и практичного материала, креп-сатина, хлопка, полиэстера и других синтетических нитей. Шёлк всё же считается идеальным материалом для формальной обстановки.

Обычно тканые узоры или мелкие рисунки носят в неформальных ситуациях, у кимоно для официальных ситуаций авторский рисунок идёт по подолу или по всей поверхности. В период Хэйан под кимоно носили до десяти контрастирующих друг с другом слоёв одежды, причём каждая комбинация цветов была строго определена. Сегодня под кимоно чаще всего носят ещё одно, тонкое. По узору можно определить сезон его носки, например, рисунок с бабочками или вишнёвым цветом будет носиться весной, водные рисунки обычны для лета, листья японского клёна — популярный осенний мотив, а для зимы подходит расцветка с соснами и бамбуком.

Старые кимоно утилизируют разными способами, из них делают хаори и кимоно для детей, ремонтируют похожие кимоно, из них делают сумки или аксессуары. Кимоно с повреждённым низом носят под хакама, чтобы спрятать низ. Опытные текстильщики раньше удаляли нити из кимоно и использовали их снова в тканях.

Структура кимоно

1. Накладной воротник

2. Основной воротник

3. Правая передняя нательная часть (яп. 右の前身頃 миги но маэмигоро)

4. Левая передняя нательная часть (яп. 左の前身頃 хидари но маэмигоро)

5. Левая задняя нательная часть (яп. 左の後身頃 хидари но атомигоро)

6. Правая задняя нательная часть (яп. 右の後身頃 миги но атомигоро)

7. Рукав (яп. 袖 содэ)

8. Нижняя часть рукава (яп. 袂 тамото)

9. Левая вставка (яп.左の衽 хидари но окуми)

10. Правая вставка (яп. 右の衽 миги но окуми)

11. «Остриё меча» (яп.剣先 кэнсаки)

Ико (яп. 衣桁 ико, вешалка для кимоно)

Кимоно невесты в Кунсткамере

Кимоно с фазанами на фоне пионов

Кимоно с соснами и туманом

Кимоно с хризантемами

Кимоно с кузнечиками, сверчками

Кимоно с цветами петушиный гребень

Кимоно с птицами в полете

Дзори на плоской подошве — японская обувь, надеваемая с кимоно. Они обычно сделаны из рисовой соломы или лакированного дерева.

Японские женщины в традиционной одежде. 1870 г.

Китагава Утамаро. Женщина и кошка.

Тории Киёнага. Придворная дама

Тории Киёнага. Молодая женщина с собакой

Katsukawa Shun’ei. Самурай

Цукиока Ёситоси. После пробуждения

Цукиока Ёситоси. Официантка в Киото в эпоху Мэйдзи

Цукиока Ёситоси. Прекрасная женщина

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Источник